妊婦かどうかを知りたいときは→こう尋ねるといい
相手の女性が妊婦であるかを知りたいとき、直接的に尋ねるのは簡単ではありません。
もし妊娠していなかったら、非常にバツの悪い気分を味わうことになります。
そんなときはこう尋ねてみてください。
If you're questioning wether someones pregnant or not, just ask if they have any kids.
「お子さんはいらっしゃいますか?」
こう聞けば妊婦でない場合でも、相手を怒らせることになりません。
もちろんこの質問でも失礼にあたる可能性はありますが、妊娠を疑って間違っていたときのリスクに比べたら大したことではありませんね。
海外掲示板のコメントをご紹介します。
●「母さん、子供はいる?」
↑どっちの答えでもショックだろう。
↑「いるよ」「ああ、僕だった」
……ショック。
●どんなにお腹が丸くなっていても関係ない。
どんな状況下でも、決して女性に妊娠しているかを尋ねてはいけない。
↑自分は教師をしている。
生徒「先生、妊娠してるの?」
自分「してないわ、単に太っているだけよ」
そして家に帰り、着ていたシャツを捨てた。
↑うちの夫は、私が出産のときの陣痛の合間に、妊娠しているかを聞いてきた。笑えた。
●言いたい時には自分で伝えてくる。そっとしておくんだ。
●相手に子供がいるかどうかを知らないほどの薄い関係で、なぜ現在妊娠しているかどうかを尋ねる必要があるんだ。
↑聞かないと、今妊娠したがってるかどうかを、どうやってわかるんだ。
↑こういうことか。
「お子さんはいらっしゃいます?」
「いいえ、でもいつか欲しいわ」
「では今から9か月後はどうでしょう」
●妊娠していないけど、先週おめでとうと言われた。言った人は私より恥ずかしがっていた。
●いつも通りに振る舞う。相手のことを気にかけてもいないので聞かない。
●この質問は、必ずしもうまくいくとは限らない。
妻の妹のお腹が少し大きくなってきて、彼女に「子供はいる?」と聞いたら「バカなの? もう15年もの付き合いでしょ」。
ちなみに妊娠している。
●オレは顔色が悪くて、無精ひげを生やしていて、長髪で細身だ。
子供がいるかの質問を安全にすることができない。
たしかに深い付き合いの相手のときには使えないですね。
基本的には聞いてはいけない質問のようです。