「帰宅したら…どうやら猫との会議に遅刻したようだ」飼い主をドキッとさせた状況
Don't know if I missed an email, but apparently I'm late for a meeting with my cat.
といった表情で待ち構える猫。
会社勤めをしている人なら、「すみません遅刻しました」と平謝りするしかない気持ちになりますね……。
海外掲示板のコメントをご紹介します。
●セリフをこの猫に当てはめると、なぜか10倍おもしろい。
↑それは多分、まるで猫がずっとそこで待っていたかのように、座っているからだ。
●猫「その犬について話し会わなければいけない」
↑猫「その犬はわれわれのビジネスの邪魔である」
↑猫「ツナ缶を持ってきたまえ、もっとそのことについて話し合うニャ」
↑猫「ついでにワインも」
●猫「食事環境の改善を求む」
●猫「もっとごはんとマタタビを持ってくるのだ」
↑猫「席につくのだ」
↑猫「席につくのだ、スカイウォーカー」
●猫「ここで君がすることは何だね?」
↑人「ゴミ箱を持っていって、別のゴミ箱に入れてる」
猫「それは自分でやるのかね?」
人「子どもにやらせてます」
●猫「ご褒美が少なすぎると思うんだ」
●猫「この1年の成績を確認する時期がやってきた」
会社の会議もこんな相手なら楽しいものになりそうですね。