2017年09月22日 12:49

英語が苦手なのは日本人だけじゃなかった…ネイティブを爆笑させた翻訳例いろいろ

 

ネイティブを爆笑させた翻訳例00
「ケツの中のアイスクリーム」
注文するのにちょっと勇気が必要なこちらは、ロシアのレストランのメニューに併記された英語の意味。

外国人観光客が訪れるところでは英語が併記されていることが多いですが、おかしな翻訳になっていることも珍しくないようです。

ネイティブスピーカーを笑わせた、海外のトンデモ翻訳の例をご紹介します。

10+ Translation Fails That Will Have You Rolling On The Floor Laughing

1.
ネイティブを爆笑させた翻訳例01
「カーペットを食べることは厳しく禁止されています」(インドの空港での注意書き)
そんな人が過去にいた……のかな?

2.
ネイティブを爆笑させた翻訳例02
「みんな美しいビッチを好きです。ポイ捨てしないでください」(ポルトガル語の貼り紙)
何かが間違った結果ビッチになったのでしょうが、確かに美しいビッチはみんな好きかも。

3.
ネイティブを爆笑させた翻訳例03
「コントロール不能な予期せぬ出来事のため、このエレベーターはとても壊れています」(イタリア語の貼り紙)
とても壊れている感がよく出ています。

4.
ネイティブを爆笑させた翻訳例04
「ハイメンテ娘サロン」(アラビア語の看板)
ローメンテな女性は行きにくい。

5.
ネイティブを爆笑させた翻訳例05
「ポールは死んだ」(アラビア語のビュッフェの食事の説明)
ミートボールとアラビア語で書いてあるらしいのですが、ホテルの従業員がそれはアラビア語ではないと知らなかったそうで、文字通り翻訳してしまったそうです。

6.
ネイティブを爆笑させた翻訳例06
「死ぬほど遅く、子供たちが遊んでいます」(アラビア語の標識)
安全は保てそうだけど、たどり着かないかもしれません。

7.
ネイティブを爆笑させた翻訳例07
「トイレ−祈りの場所」(アラビア語)
祈っていたら混まないのでしょうか。

8.
ネイティブを爆笑させた翻訳例08
「シリアの麻痺したチーズ」(アラビア語)
チーズは結局生きているんだか死んでいるんだか……。

9.
ネイティブを爆笑させた翻訳例09
「チキン殺人の販売」(アラビア語の看板)
もう何を買いに行くのかもわからない。

10.
ネイティブを爆笑させた翻訳例10
「ナチス・デンタル研究所」
誤訳ではありませんが、歯の数本くらいは抜かれてしまいそう。

11.
ネイティブを爆笑させた翻訳例11
「肛門香水&ギフト」
何を間違えるとこんなことに。

12.
ネイティブを爆笑させた翻訳例12
「ポルノ・ファッション」(アラビア語)
中東は保守的だと思っていました。


英語の失敗は日本でも多いだけに、あまり笑いごとではないかもしれませんが……、翻訳ミスが起きてしまうのはどの国でも一緒のようです。

関連記事

 
Twitter facebook はてブ コメント ご意見
 
コメント欄を表示する(16)
最新記事

スポンサードリンク
以前の記事


らばQは、世界中から役立つ・面白いニュースの話題をお届けするブログサイトです。